Cô gái đơn côi (Người phụ nữ cô đơn – ze gu daan neoi zi – 这孤单女子)

Sáng tác: Nhạc Hoa | Nhạc Ngoại lời Việt | Điệu: Chưa chọn

b [F] #
x2
Lời bài hát

Phiên bản: Cô gái đơn côi
Lời Việt: Minh Tâm
Trình bày: Cảnh Hàn

1. Nhìn [C] nhau trong ngỡ ngàng chìm sâu trong mắt em bao [F] câu nói yêu thương
Giờ [C] đây đôi chúng ta gần nhau nhưng rất xa ân [F] tình đã cách chia.
Vẫn [Dm] còn những [C] nỗi bâng khuâng xót thương trong [F] em (người yêu [C] hỡi)
Sẽ [F] còn mãi [C] mãi trong ta biết bao yêu [Dm] thương dù cho cách [G] xa (dù cho cách xa).

ĐK: Tình [C] yêu nay sao [Dm] như còn những [F] tháng năm ngày [Am] xưa
Người yêu [Dm] hỡi xin chớ quên cuộc tình (người yêu [G] hỡi xin chớ quên cuộc tình)
Còn [C] đây trong yêu [Dm] thương này những [F] cách chia mà [Am] thôi
Dù giờ [Dm] đây vẫn còn thấy nhau trong đời mà tình [G] ta đã mất nhau trong nỗi [C] đau

———————–
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Người phụ nữ cô đơn – ze gu daan neoi zi – 这孤单女子
Trình bày: Ôn Triệu Luân (Deric Wan – 溫兆倫)

1. 和你初相见伦敦的酒店 美丽在续延
wo [C] nei co soeng gin leon deon dik zau dim mei [F] lai zoi zuk jin
华灯的欢宴 情感的拖欠 也没法改变
waa [C] dang dik fun jin cing gam dik to him jaa [F] mut faat goi bin
虽然 分开两地隔绝情缘(Oh my love)
seoi [Dm] jin fan [C] hoi loeng dei gaak zyut cing [F] jyun (Oh my love)
依然 冲开世俗结异地缘 共你相恋(别再苦恋)
ji [F] jin cung [C] hoi sai zuk git ji dei [Dm] jyun gung nei soeng [G] lyun (bit zoi fu lyun )

Chorus: Come holemetight lady 这孤单女子
Come [C] holemetight [Dm] lady ze [F] gu daan neoi [Am] zi
曾为你我拥有故事
cang wai [Dm] nei ngo jung jau gu si
Come holemetight lady 这孤单女子
Come[C] holemetight [Dm] lady ze [F] gu daan neoi [Am] zi
怀念我俩恋爱故事 无论你说这次不可以
waai nim [Dm] ngo loeng lyun ngoi gu si mou leon [G] nei syut ze ci bat ho [C] ji

2. 由衷的诗意 微风的吹至 再没有意义
jau [C] zung dik si ji mei fung dik ceoi zi zoi [F] mut jau ji ji
离开不经意 回忆百千次 永没法终止
lei [C] hoi bat ging ji wui jik baak cin ci wing [F] mut faat zung zi
虽然 分开两地隔绝情缘(Oh my love)
seoi [Dm] jin fan [C] hoi loeng dei gaak zyut cing [F] jyun (Oh my [Am] love)
依然 冲开世俗结异地缘
ji [F] jin cung [C] hoi sai zuk git ji dei [Dm] jyun gung nei soeng [G] lyun (bit zoi fu lyun )


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Intro: [C][G]-[Am][Em]-[Dm][Em]-[Dm][G] [C][G]-[Am][G]-[F][C]-[Dm][G][C] 1. Vì một người đi [C] mãi chắc không quay trở [Am] về Một chuyện [F] tình nay đành chia [G] đôi Một người ôm dĩ [C]...
Intro: [D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G] Đêm [D] qua anh mơ thấy [A] em yêu đến trong mộng [D] buồn Dĩ [G] vãng thoáng tới đốt [A] cháy trái tim thương [D] em Khóe...
[Dm] Nhìn anh em bên tôi đang từ từ [Am] xa cách dần [Bb] Không như lúc [C] xưa vui đùa [F] cười nói [Gm] Từ khi anh em ta...
Phiên bản: Lãng quên tình em Lời Việt: Như Ý Trình bày: Trina Bảo Trân Intro: [Em][C]-[F#dim][B7] 1. [Em] Lệ rơi hoen [Am] ướt mi Bờ [B7] môi đắng cay...
Verse 1 [C] Ve ngân hát nắng trưa gợi lúc [G] đầu [Am] Mùa hè đó chim bay về bên [Em]đời [F] Ngày mà có em đến bên ta [C]...
Bài hát cùng tác giả
Phiên bản tiếng Quảng Đông Để lại nỗi lòng - lau haa liu sam si - 留下了心事 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [Em][Am]-[D][D7][G]-[C][Am]-[F#dim][B7] 1. 情于我心...
Phiên bản tiếng Quảng Đông Gom góp yêu thương - deoi zik cing gam - 堆積情感 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) 1. 沒法抗拒濃情蜜意 始終思念你 [F] mut...
Phiên bản tiếng Quảng Đông Nhân gian hữu tình - jan gaan jau cing - 人間有情 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [F][C]-[Dm][C]-[Bb][F]-[C][F]-[Bb][F] 月儿躺 零星中飘荡 [F]...
Intro: [C][G]-[Am][Em]-[Dm][Em]-[Dm][G] [C][G]-[Am][G]-[F][C]-[Dm][G][C] 1. Vì một người đi [C] mãi chắc không quay trở [Am] về Một chuyện [F] tình nay đành chia [G] đôi Một người ôm dĩ [C]...
[Dm] Nhìn anh em bên tôi đang từ từ [Am] xa cách dần [Bb] Không như lúc [C] xưa vui đùa [F] cười nói [Gm] Từ khi anh em ta...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận