Bài ca tình nhớ (Les derobades)

Sáng tác: Nhạc Pháp, Lời Việt: Lữ Liên | Nhạc Ngoại lời Việt | Điệu: Rhumba

b [F] #
x2
Lời bài hát

1. [Em] Rồi tình đã chết hay tình [B7] đã xa
Em ơi hãy nói câu [Em] sau cùng
Đừng có dối gian lần [B7] nữa em
Con tim ta đã trót mang [Em] tội lỗi
Một lần [E7] yêu anh lỡ mang [Am] thương đau
Mà thuyền [D7] đã lênh đênh [G] chìm sâu
Em [C] hỡi, xin em sống trong [Am] vô tư
Cho tình [B7] mình đừng có phai [Em] mau

ĐK: Thôi xin không yêu [E7] nữa xin hãy không yêu vì [Am] trái ngang
Xin không yêu người [D7] nữa xin nguôi bao khát khao [G] đam mê
Trong đêm sâu [C] thẳm ôi anh thấy yêu đương là [Am] xót xa
Rồi đêm qua vẫn [B7] qua bao thương nhớ dâng [Em] trong mơ

Trong cô đơn thao [E7] thức hỡi ánh sáng biết đâu là [Am] bóng em
Em thơ ngây phương [D7] ấy xôn xao hoa nắng theo [G] chân em
Thôi anh sẽ [C] không tiếc thương luyến tiếc bao ngày [Am] đã qua
Cuộc đời sẽ im [B7] vắng ôi sẽ vắng xa vì thiếu [Em] em

2. [Em] Vẫn mãi nhớ đến em và [B7] nhớ em
Sẽ sống với giấc mơ [Em] êm đềm
Rồi tìm đến những nơi nào [B7] chúng ta
Đã ấm áp những ân [Em] tình cũ
Tình là [E7] thương đau có hay [Am] không em
Và một [D7] kiếp ta xin [G] chờ nhau
Sao cho [C] tháng năm, tháng năm [Am] phôi pha
Bao kỷ [B7] niệm đã quá in [Em] sâu

——————

1. [Em] Ou tu m’aimes, ou tu me [B7] quittes
Mais ce soir il faut [Em] choisir
Ne dis pas que tu hé- [B7] sites
Tu fais mal pour le [Em] plaisir
Le [E7] plaisir de voir un [Am] homme
Comme [D7] un jouet dans [G] tes mains
Que tu [C] laisses pour per – [Am] sonne
Et vas [B7] retrouver pour [Em] rien

ĐK: Moi je n’en peu [E7] plus de tous tes [Am] caprices
Des jours où tu [D7] m’aimes, des jours où je [G] glisse
Tout au fond de [C] l’ombre, tout au bout du [Am] vide
De ces nuits trop [B7] longues ou mon coeur [Em] se ride

Je n’ai plus la [E7] force de toujours [Am] t’attendre
Solide est l’écorce [D7] mais le bois est [G] tendre
Ma vie se dis- [C] loque. Je me barri- [Am] cade
Ce soir, je me [B7] moque de tes déro- [Em] bades!

2. [Em] Je veux lire entre les [B7] lignes
Deviner entre les [Em] mots
Je m’accroche au moindre [B7] signe
Naufragé sur ton [Em] radeau
Je ne [E7] suis qu’un fou, [Am] peutêtre
Et tu [D7] joues de mon [G] amour
Comme [C] avec ces marion- [Am] nettes
Dont l’en- [B7] fant se lasse un [Em] jour


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Intro: [C][G]-[Am][Em]-[Dm][Em]-[Dm][G] [C][G]-[Am][G]-[F][C]-[Dm][G][C] 1. Vì một người đi [C] mãi chắc không quay trở [Am] về Một chuyện [F] tình nay đành chia [G] đôi Một người ôm dĩ [C]...
Intro: [D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G] Đêm [D] qua anh mơ thấy [A] em yêu đến trong mộng [D] buồn Dĩ [G] vãng thoáng tới đốt [A] cháy trái tim thương [D] em Khóe...
[Dm] Nhìn anh em bên tôi đang từ từ [Am] xa cách dần [Bb] Không như lúc [C] xưa vui đùa [F] cười nói [Gm] Từ khi anh em ta...
Phiên bản: Lãng quên tình em Lời Việt: Như Ý Trình bày: Trina Bảo Trân Intro: [Em][C]-[F#dim][B7] 1. [Em] Lệ rơi hoen [Am] ướt mi Bờ [B7] môi đắng cay...
Verse 1 [C] Ve ngân hát nắng trưa gợi lúc [G] đầu [Am] Mùa hè đó chim bay về bên [Em]đời [F] Ngày mà có em đến bên ta [C]...
Bài hát cùng tác giả
Phiên bản tiếng Quảng Đông Để lại nỗi lòng - lau haa liu sam si - 留下了心事 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [Em][Am]-[D][D7][G]-[C][Am]-[F#dim][B7] 1. 情于我心...
Phiên bản tiếng Quảng Đông Gom góp yêu thương - deoi zik cing gam - 堆積情感 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) 1. 沒法抗拒濃情蜜意 始終思念你 [F] mut...
Phiên bản tiếng Quảng Đông Nhân gian hữu tình - jan gaan jau cing - 人間有情 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [F][C]-[Dm][C]-[Bb][F]-[C][F]-[Bb][F] 月儿躺 零星中飘荡 [F]...
Intro: [C][G]-[Am][Em]-[Dm][Em]-[Dm][G] [C][G]-[Am][G]-[F][C]-[Dm][G][C] 1. Vì một người đi [C] mãi chắc không quay trở [Am] về Một chuyện [F] tình nay đành chia [G] đôi Một người ôm dĩ [C]...
[Dm] Nhìn anh em bên tôi đang từ từ [Am] xa cách dần [Bb] Không như lúc [C] xưa vui đùa [F] cười nói [Gm] Từ khi anh em ta...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận