Anh chỉ quan tâm em (Wǒ zhī zài hū nǐ – 我只在乎你)

Sáng tác: Nhạc Nhật, Lời Việt: Trung Quân | Nhạc Ngoại lời Việt | Điệu: Ballade

b [F] #
x2
Lời bài hát

Phiên bản: Anh chỉ quan tâm em
Lời Việt: Trung Quân
Trình bày: Trung Quân

1. [F] Nếu như anh chẳng thể bên [C] em
[Dm] Anh chẳng biết anh sẽ ở [Am] đâu
[Bb] Mai sau kia rồi sẽ thế [F] nào
[Gm] Ai cho anh phút giây ngọt [C] ngào.

[F] Nếu như anh phải rời xa [C] em
[Dm] Khó bước tiếp những ngày ấm [Am] êm
[Bb] Anh vẫn luôn tự thấy mơ [F] hồ
[Gm] Có hay không ân tình ngất [C] ngây?

ĐK:
Mặc cho năm [F] tháng qua đi anh [Am] chỉ quan tâm mình [Dm] em [C]
Nguyện xin [F] sống nương theo từng [Am] nhịp hơi thở của [Dm] em [C]
Đời dài [Bb] bao lâu, [F]
Tìm được người ta [A7] sẽ đánh đổi cuộc [Dm] đời
Dù phải [Gm] biến tan anh chẳng [Bb] tiếc phút giây gần [C] em. [A7]

Thế nên [Dm] rằng, người yêu [Am] hỡi
Đừng [C] bắt anh phải xa [Dm] rời [C]
Vì trong tim [Dm] anh chỉ có rung động [Gm] dành cho [C] em, mỗi [F] em.

2. [F] Nếu như có một ngày không [C] xa
[Dm] Khi nước mắt không thể giấu [Am] đi
[Bb] Kiếp sống này sẽ rất [F] buồn
[Gm] Là khi em bước đi xa [C] vời.

[F] Kỷ niệm chỉ là ngày hôm [C] qua
[Dm] Với tương lai không thể siết [Am] tay
[Bb] Anh nghỉ mình sẽ sống [F] vội
[Gm] Với ký ức sót lại đánh [C] rơi.

——————-
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Madarin version)
Anh chỉ quan tâm em (Wǒ zhī zài hū nǐ – 我只在乎你)
Trình bày: Trương Bích Thần (Zhang Bi Chen – 张碧晨); Trương Lương Anh (Jane Zhang – 張靚穎)

1. 如果没有遇见你, 我将会是在哪里
[F] Rú guǒ méi yǒu yù jiàn [Am] nǐ, [Dm] wǒ jiāng huì shì zài nǎ [Am] lǐ
日子过得怎么样, 人生是否要珍惜
[Bb] Rì zi guò dé zěn me [F] yàng, [Dm] rén shēng shì fǒu yào zhēn [Gm] xī
也许认识某一人, 过着平凡的日子
[F] Yé xǔ rèn shí mǒu yì [Am] rén, [Dm] guò zhe píng fán de rì [Am] zi
不知道会不会, 也有爱情甜如蜜
[Bb] Bù zhī dào huì bu [F] huì, [Dm] yě yǒu ài qíng tián rú [Gm] mì

Chorus: 任时光匆匆流去, 我只在乎你
[C] Rèn shí guāng [F] cōng cōng liú qù, wǒ zhǐ zài hu [Dm] nǐ
心甘情愿感染你的气息
Xīn gān [F] qíng yuàn gán rǎn nǐ de qì [Dm] xī
人生几何能够得到知己
Rén shēng [Bb] jǐ hé néng gòu [Am] dé dào zhī [Dm] jǐ
失去生命的力量也不可惜
Shī qù [Gm] shēng mìng de lì liàng yě bù kě [C] xī [A]
所以我求求你, 别让我离开你
Suó yǐ [Dm] wǒ qiú qiú [Am] nǐ, bié [F] ràng wǒ lí kāi [Dm] nǐ
除了你 我不能感到一丝丝情意
[F] Chú le nǐ [Am] wǒ bù néng gǎn dào [Dm] yì sī sī qíng [F] yì

2. 如果有那么一天, 你说即将要离去
[F] Rú guǒ yǒu nà me yì [Am] tiān, [Dm] nǐ shuō jí jiāng yào lí [Am] qù
我会迷失我自己, 在无边的人海里
[Bb] Wǒ huì mí shī wǒ zì [F] jǐ, [Dm] zài wú biān de rén hái [Gm] lǐ
不要什么诺言, 只要天天在一起
[F] Bú yào shén me nuò [Am] yán, [Dm] zhǐ yào tiān tiān zài yì [Am] qǐ
我不能只依靠片片回忆活下去
[Bb] Wǒ bù néng zhǐ yī [F] kào [Dm] piàn piàn huí yì huó xià [Gm] qù

——————–
Phiên bản tiếng Nhật (Japanese)
Toki no nagare ni mi wo makase – 時の流れに身をまかせ)
Trình bày: 16) Đặng Lệ Quân (Teresa Teng – 鄧麗君)

1. もしも あなたと 逢えずにいたら
[F] Moshimo anata [Am] to, [Dm] aezuni ita-[Am] ra
わたしは何を してたでしょうか
[Bb] Watashi wa nani [F] wo, [Dm] seta deshou-[Gm] ka
平凡だけど 誰かを愛し
[F] Heibon dake-[Am] do, [Dm] dareka wo ai-[Am] shi
普通の暮らし してたでしょうか
[Bb] Futsuu no kura-[F] shi, [Dm] Seta deshou-[Gm] ka

Chorus1 : 時の流れに 身をまかせ
[C] Toki no [F] nagare ni mi wo maka-[Dm] se
あなたの色に 染められ
Ana-[F] ta no iro ni somera-[Dm] re
一度の人生 それさえ
Ichi-[Bb] do no jinse-[A] i soresa-[Dm] e
捨てることも かまわない
Sute-[Gm] ru koto mo kamawana-[C] i [A]
だから お願い そばに置いてね
Daka-[Dm] ra onegai so-[Am] ba ni [F] oite [Dm] ne
いまは あなたしか 愛せない
[F] Ima wa [Am] anata shika [Dm] aisena-[F] i

2. もしも あなたに 嫌われたなら
[F] Moshimo anata [Am] ni, [Dm] kirawaretana-[Am] ra
明日という日 失してしまうわ
[Bb] A *a to iu [F] hi, [Dm] naku *eshimau [Gm] wa
約束なんか いらないけれど
[F] Yakusoku nan-[Am] ka, [Dm] iranai kere-[Am] do
想い出だけじゃ 生きてゆけない
[Bb] Omoide dakej-[F] ya, [Dm] ikite yukena-[Gm] i

Chorus 2: 時の流れに 身をまかせ
[C] Toki no [F] nagare ni mi wo maka-[Dm] se
あなたの胸に より添い
Ana-[F] ta no mune ni yoriso-[Dm] i
綺麗になれた それだけで
Kire-[Bb] i ni nareta [A] soredake-[Dm] de
いのちさえも いらないわ
Ino-[Gm] chi sae mo iranai [C] wa [A]
だから お願い そばに置いてね
Daka-[Dm] ra onegai so-[Am] ba ni [F] oite [Dm] ne
いまは あなたしか 見えないの
[F] Ima wa [Am] anata shika [Dm] mienai [F] no

Chorus1 : 時の流れに 身をまかせ
[C] Toki no [F] nagare ni mi wo maka-[Dm] se
あなたの色に 染められ
Ana-[F] ta no iro ni somera-[Dm] re
一度の人生 それさえ
Ichi-[Bb] do no jinse-[A] i soresa-[Dm] e
捨てることも かまわない
Sute-[Gm] ru koto mo kamawana-[C] i [A]
だから お願い そばに置いてね
Daka-[Dm] ra onegai so-[Am] ba ni [F] oite [Dm] ne
いまは あなたしか 愛せない
[F] Ima wa [Am] anata shika [Dm] aisena-[F] i


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Phiên bản: Có phải em không Lời Việt: Minh Tâm Trình bày: Cảnh Hàn Intro: [F][Bb]-[Gm][Dm]-[C][F] Lặng ngồi [F] trong đêm tối vắng, anh [Dm] mơ về em, Làm sao...
Phiên bản 1: Mùa mưa không trở lại Lời Việt: Quang Huy Trình bày: Khánh Du Intro: [Bb][C]-[Am][Dm]-[Gm][C]-[F][A7] - [Bb][C]-[Am][Dm]-[Gm][A7][Dm] 1. Mùa mưa năm [Dm] ấy say ái tình [Am]...
Phiên bản 1: Tấm lòng em trong sáng Lời Việt: Việt Hùng Trình bày: Tú Quyên & Đức Huy Intro: [C][Am]-[Dm][G] [C] Tình yêu như giấc mơ chợt đến [Am]...
Phiên bản: Đợi chờ Lời Việt: Khúc Lan Trình bày: Loan Châu; Tú Quyên Intro: [Em][Am]-[D][G]-[C][Am]-[F#dim][B7] 1. [Em] Anh ơi cho dù duyên ta rồi [Am] sẽ như hoa kia...
Phiên bản: Hạnh phúc sao vội tan Lời Việt: Khúc Lan Trình bày: Ngọc Huệ Intro: [Am][G]-[F][Dm]-[C][F]-[E7][Am] 1. Ngày [Am] ấy có đôi ta chung xây cuộc [Dm] tình đắm...
Bài hát cùng tác giả
Phiên bản: Có phải em không Lời Việt: Minh Tâm Trình bày: Cảnh Hàn Intro: [F][Bb]-[Gm][Dm]-[C][F] Lặng ngồi [F] trong đêm tối vắng, anh [Dm] mơ về em, Làm sao...
Phiên bản 1: Mùa mưa không trở lại Lời Việt: Quang Huy Trình bày: Khánh Du Intro: [Bb][C]-[Am][Dm]-[Gm][C]-[F][A7] - [Bb][C]-[Am][Dm]-[Gm][A7][Dm] 1. Mùa mưa năm [Dm] ấy say ái tình [Am]...
Phiên bản 1: Tấm lòng em trong sáng Lời Việt: Việt Hùng Trình bày: Tú Quyên & Đức Huy Intro: [C][Am]-[Dm][G] [C] Tình yêu như giấc mơ chợt đến [Am]...
Phiên bản: Đợi chờ Lời Việt: Khúc Lan Trình bày: Loan Châu; Tú Quyên Intro: [Em][Am]-[D][G]-[C][Am]-[F#dim][B7] 1. [Em] Anh ơi cho dù duyên ta rồi [Am] sẽ như hoa kia...
Phiên bản: Hạnh phúc sao vội tan Lời Việt: Khúc Lan Trình bày: Ngọc Huệ Intro: [Am][G]-[F][Dm]-[C][F]-[E7][Am] 1. Ngày [Am] ấy có đôi ta chung xây cuộc [Dm] tình đắm...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận

Ads Bottom