Taka Takata

Sáng tác: Al Verlane | Nhạc Quốc tế | Điệu: Chưa chọn

b [F] #
x2
Lời bài hát

Intro:
[Em] [Bm] [Em] [Bm] [Em]

Chorus:
[Am] Taka taka taka taka takata [Em] taka taka taka taka takata
[B7] Taka taka taka takata j’entends mon cœur qui [Em] [E7] bat.
[Am] Taka taka taka taka takata [Em] taka taka taka taka taka ta
[B7] Taka taka taka takata au rythme de ses [Em] [B7] pas.

Verse:
[Em] La sangria coulait à la feria de [B7] Tolède
La fille qui dansait m’était montée à la [Em] tête
Quand un banderillo m’a dit: "L’ami, reste [B7] calme!
Gare au grand torero si tu regardes sa [Em] femme!"
Mais [D] elle s’avance vers [G] moi et laisse [D] tomber sa [G] rose
[D] Avec un billet qui [G] propose un [D] rendez-vous à [B7] l’hacienda-a.

[Em] On s’était enlacés sous l’oranger mais la [B7] duena,
Dont c’était le métier, criait vengeance aux [Em] arènes!
Le matador trompé surgit de l’ombre et [B7] s’avance…
Moi, sur mon oranger, j’essaie de faire [Em] l’orange.

Chorus:
[Am] Taka taka taka taka takata [Em] taka taka taka taka takata
[B7] Taka taka taka takata j’entends mon cœur qui [Em] [E7] bat.
[Am] Taka taka taka taka takata [Em] taka taka taka taka taka ta
[B7] Taka taka taka takata au rythme de ses [Em] [B7] pas.

[Em] "L’homme, tu vas payer, dit-il, voici [B7] l’estocade
Mes picadors sont prêts et mon œil noir te [Em] regarde!"
Et c’est depuis ce jour qu’un torero me [B7] condamne
A balayer sa cour pour l’avoir faite à sa [Em] femme.

Chorus:
[Am] Taka taka taka taka takata [Em] taka taka taka taka takata
[B7] Taka taka taka takata j’entends mon cœur qui [Em] bat [E7]
[Am] Taka taka taka taka takata [Em] taka taka taka taka taka ta
[B7] Taka taka taka takata au rythme de ses [Em] [B7] pas.


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Xuân bất vãn - Chūn bù wǎn - 春不晚 Trình bày: Đặng Ngụ Quân - 邓寓君 (Đẳng Thập Ma Quân - 等什么君) Intro:...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Chưa chắc - Wèi bì - 未必 Trình bày: Ngôn Cẩn Vũ (言瑾羽) Intro: [F][G][Em][Am] 许多个凑巧 同时间来到 [F] xǔ duō gè còu [G]...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Không có lý do - Méi yǒu lǐ yóu - 没有理由 Trình bày: Ryan B & Chu Diên Anh (周延英) Intro & vòng...
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version) Phố dài lạnh băng - bing laang coeng gaai - 冰冷长街 Trình bày: Vương Kiệt (Dave Wang - 王傑) Intro [Em][G][D]-[Em][G][D] 1. 黑夜晚风...
[F] Notre vieille terre [C7] est une [F] étoile, [C7] Où toi [F] aussi tu [Gm] brilles un [C7] peu Je viens te [Gm] chanter [C7] la [F] ballade, [Dm]...
Bài hát cùng tác giả
[F] Notre vieille terre [C7] est une [F] étoile, [C7] Où toi [F] aussi tu [Gm] brilles un [C7] peu Je viens te [Gm] chanter [C7] la [F] ballade, [Dm]...
1. Thắm thiết bên [F] anh Trọn đời bên [Dm] anh Đẹp câu ước [Bb] nguyện Ngày vui tới [C] rồi Bên nhau chung đôi Ta sánh [F] vai Dẫu...
Lentement dans le [C7] soir Le [F#m7] train [B7] s’en [Emaj7] va [F#m7] [Em] Sur le quai son mou-[C7] choir S´en-[F#m7] fuit [B7] dé-[Emaj7] jà [B7] [Emaj7] Dans la glace...
Chiều thu [Am] ấy khi ngàn lá khô lìa [F] cây bay lướt [Am] theo làn gió Rời quê hương ra đi, vương lệ ướt đôi hàng [Dm] mi Từ...
1 : Đường về [Fm] nhà lòng ngập tràn, mùi hương bay của [Bbm] gió Hương [Fm] thơm cỏ lá thân quen đi qua mà lòng bâng [Bbm] khuâng [Dbm]...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận