我和妳 男和女 都逃不过爱情
[G] wǒ hé nī nán hé nǚ dū táo bù [Em] guò ài qíng
谁愿意 有勇气 不顾一切付出真心
[C] shuí yuàn yì yǒu yǒng qì bù gù yī [D] qiē fù chū zhēn xīn
你说的 不只你 还包括我自己
[G] nǐ shuō de bù zhī nǐ huán bāo kuò [Em] wǒ zì jǐ
该不该再继续 该不该有回应 让爱一步一步靠近
[C] gāi bù gāi zài jì xù [Am] gāi bù gāi yǒu huí yīng ràng [D] ài yī bù yī bù kào jìn
我对妳有一点动心
wǒ duì nī yǒu yī [G] diǎn dòng xīn
却如此害怕看妳的眼睛
[Am] què rú cǐ hài pà [Em] kàn nī de yǎn jīng
有那么一点点动心 一点点迟疑
yǒu nà me yī diǎn [C] diǎn dòng xīn yī diǎn diǎn chí yí
不敢相信我的情不自禁
bù gǎn [D] xiāng xìn wǒ de qíng bù zì jīn
我对你有一点动心
wǒ duì nǐ yǒu yī [G] diǎn dòng xīn
不知结果是悲伤还是喜
bù zhī jié guǒ shì [Em] bēi shāng huán shì xǐ
有那么一点点动心 一点点迟疑
yǒu nà me yī diǎn [C] diǎn dòng xīn yī diǎn [Am] diǎn chí yí
害怕爱过以后还要失去
hài pà [C] ài guò yǐ hòu huán yào shī [D] qù
难以抗拒 Oh ~ 人最怕就是动了情
nán yǐ kàng [G] jù Oh ~ rén [Em] zuì pà jiù shì dòng liǎo qíng
虽然不想不看也不听 却陷入爱里
suī rán [C] bù xiǎng bù kàn yě bù [D] tīng què xiàn rù [G] ài lǐ
[G][D][Em][C]-[G][D][Em][C]
[G] Giọt sương mai, thật lóng lánh rơi trên cành [Em] lá bao giờ?
[C] Để con tim, hoài yêu em khát khao mong [D] chờ từng ngày em tới
[G] Đường ta đi, nắng vừa lên, lá hoa thật [Em] xinh ven đường
[C] Ấm áp trong tiếng cười, [Am] êm như làm môi hồng, dịu [D] dàng nồng nàn êm ái
Người dấu yêu ơi lòng [G] anh muốn nói
[Am] Chỉ có em thôi lòng [Em] anh yêu em suốt đời.
Mình vẫn bên nhau hoà [C] chung tiếng hát
Chan hoà trong ánh nắng cho tình [D] yêu đôi ta luôn mãi tươi hồng
Hãy nói cho nhau lời [G] yêu thắm thiết
Dù những âu lo còn [Em] theo chân ta tháng năm dài.
Ngập lối ta đi cỏ [C] hoa bát ngát muôn loài [Am] chim khẽ hát
Câu tình [C] yêu say sưa trong nắng mai [D] trong lành
Tình này đã [G] trao nhau rồi, dù [Em] cho bao nhiêu thời gian không phai tàn
Cùng nắm [C] tay nhau ta đi trên ngàn [D] lối và có nhau [G] không rời
* [G] Người yêu ơi! Đời luôn vui có anh cùng [Em] em trong đời
[C] Sẽ mãi ta hát cùng [D] với nhau những lời [G] tình ca.
——————-
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Một thoáng rung động – Yǒu yī diǎn dòng xīn – 有一點動心
Trình bày: Trương Tín Triết (Jeff Chang – 張信哲); Lưu Gia Linh (Carina Lau – 刘嘉玲)
我和妳 男和女 都逃不过爱情
[G] wǒ hé nī nán hé nǚ dū táo bù [Em] guò ài qíng
谁愿意 有勇气 不顾一切付出真心
[C] shuí yuàn yì yǒu yǒng qì bù gù yī [D] qiē fù chū zhēn xīn
你说的 不只你 还包括我自己
[G] nǐ shuō de bù zhī nǐ huán bāo kuò [Em] wǒ zì jǐ
该不该再继续 该不该有回应 让爱一步一步靠近
[C] gāi bù gāi zài jì xù [Am] gāi bù gāi yǒu huí yīng ràng [D] ài yī bù yī bù kào jìn
我对妳有一点动心
wǒ duì nī yǒu yī [G] diǎn dòng xīn
却如此害怕看妳的眼睛
[Am] què rú cǐ hài pà [Em] kàn nī de yǎn jīng
有那么一点点动心 一点点迟疑
yǒu nà me yī diǎn [C] diǎn dòng xīn yī diǎn diǎn chí yí
不敢相信我的情不自禁
bù gǎn [D] xiāng xìn wǒ de qíng bù zì jīn
我对你有一点动心
wǒ duì nǐ yǒu yī [G] diǎn dòng xīn
不知结果是悲伤还是喜
bù zhī jié guǒ shì [Em] bēi shāng huán shì xǐ
有那么一点点动心 一点点迟疑
yǒu nà me yī diǎn [C] diǎn dòng xīn yī diǎn [Am] diǎn chí yí
害怕爱过以后还要失去
hài pà [C] ài guò yǐ hòu huán yào shī [D] qù
难以抗拒 Oh ~ 人最怕就是动了情
nán yǐ kàng [G] jù Oh ~ rén [Em] zuì pà jiù shì dòng liǎo qíng
虽然不想不看也不听 却陷入爱里
suī rán [C] bù xiǎng bù kàn yě bù [D] tīng què xiàn rù [G] ài lǐ
* 我和你 男和女 都逃不过爱情
[G] wǒ hé nǐ nán hé nǚ dū táo bù [Em] guò ài qíng
也许应该放心 让爱一步步靠近
[C] yě xǔ yīng gāi fàng xīn [D] ràng ài yī bù bù [G] kào jìn
Hiền Thục & Tuấn Thăng Bb
01. Cành thiên hương - Châu Đình An
02. Lời thề xưa - Ngô Vũ Anh Châu
03. Thà làm người thua lỗ - Kim Vũ
04. Chỉ một người - Nhạc Ngoại
05. Liên khúc Mưa buồn tỉnh lẻ & Đêm buồn tỉnh lẻ - Bằng Giang
07. Cô đơn đã quá bình thường - OnlyC
08. Tôi muốn quên em - Phan Mạnh Quỳnh
09. Đường Tây Đô, người Tây Đô - Hoài An (trẻ)
10. Nhường lại nỗi đau - Jin Tuấn Nam
11. Những nẻo đường Việt Nam - Thanh Bình
12. Tôi sẽ sang thăm em - Trần Duy Đức
13. Vỡ mộng pha lê - Đặng Thành Vinh
17. Hôm qua tôi đã khóc - Hà Thái Hoàng
18. Hãy cho tôi - Dino Phạm Hoàng Dzũng
19. Giọt buồn trăm năm - Đang cập nhật
20. Gặp em một ngày khác - Đoàn Minh Vũ
21. Phượng lỡ - Nguyễn Hữu Liệu
22. Đối diện người tình - Tâm Anh
23. Gửi tình vào xuân - Hà Sơn
24. Đường tình con theo - Lê Đức Hùng
25. Thương mãi câu hò - Lê Phùng
27. Hitori zake (Sake alone – ひとり酒) - Hideo Mizumori
