Ôm em rời xa (Vị vua ngu ngốc – 擁抱你離去)

Sáng tác: Nhạc Hoa, Lời Việt: Cao Tùng Anh | Nhạc Quốc tế | Điệu: Chưa chọn

b [F] #
x2
Lời bài hát

1. [Em] Ôm bao đau thương đắng cay vì em
Lòng cào [G] xé ước đẫm hai hàng mi
Anh buốt [Am] tim khi em nói câu biệt [D] li
Chỉ mỗi [Em] vậy lại là chúng ta không [Bm] hợp

2. [Em] Chuyện tình này đã lặp nhiều lần
Lại chia [G] ly cho đến lúc em cần anh
Anh đóng [Am] vai trong phim một vị [D] vua
Mang thân bù nhìn [Em] thôi

ĐK: Đừng cần [G] nhau mới tìm nhau, đừng cho anh lại phải đau,
Đừng gọi [Em] tên anh mỗi khi mà em
Và người [C] ấy cãi vã với [D] nhau, anh mới xuất [G] hiện [Bm]

Lúc không [Am] vui em mới đến bên cạnh anh
Đến khi [Em] vui em trong tay đắm say bên người
anh [D] là vị vua ngu ngốc thôi [Em] mà

3. [Em] Quay lưng em bước đi thật nhanh
Lệ anh [G] rơi sao chẳng có ai bận tâm
Anh đóng [Am] vai trong phim một vị [D] vua
Mang thân bù nhìn [Em] thôi

———————

1. 拥抱着你的离去
[Em] yōng bào zhuó nǐ dí lí qù
数着一行行的泪滴
shù zhuó [G] yī xíng xíng dí lèi dī
枕着梦这回忆不忍睡
zhěn zhuó [Am] mèng zhè huí yì bù rěn [D] shuì
寂寞夜只剩我的狼狈
jì mò [Em] yè zhī shèng wǒ dí láng [Bm] bèi

2. 谎言天花乱坠
[Em] huǎng yán tiān huā luàn zhuì
目睹你和他的暧昧
mù dǔ [G] nǐ hé tā dí ài mèi
我的心在慢慢枯萎
wǒ dí [Am] xīn zài màn màn kū [D] wěi
悄悄地碎
qiǎo qiǎo dì [Em] suì

Chorus: 如果亲爱的心痛 不爱的保重
rú guǒ [G] qīn ài dí xīn tòng bù ài dí bǎo zhòng
难爱的却成空
[Em] nán ài dí què chéng kōng
让我再一次感受你的温柔
ràng wǒ [C] zài yī cì gǎn [D] shòu nǐ dí wēn [G] róu [Bm]

如果他更适合你依偎
rú guǒ [Am] tā gēng shì hé nǐ yī wēi
悲伤该如何全身而退
bēi shāng [Em] gāi rú hé quán shēn ér tuì
爱情已经已无所谓
ài [D] qíng yǐ jīng yǐ wú suǒ [Em] wèi

3. 谎言天花乱坠
[Em] huǎng yán tiān huā luàn zhuì
目睹你和他的暧昧
mù dǔ [G] nǐ hé tā dí ài mèi
我的心在慢慢枯萎
wǒ dí [Am] xīn zài màn màn kū [D] wěi
悄悄地碎
qiǎo qiǎo dì [Em] suì

Chorus: 如果亲爱的心痛 不爱的保重
rú guǒ [G] qīn ài dí xīn tòng bù ài dí bǎo zhòng
难爱的却成空
[Em] nán ài dí què chéng kōng
让我再一次感受你的温柔
ràng wǒ [C] zài yī cì gǎn [D] shòu nǐ dí wēn [G] róu [Bm]

* 如果他更适合你依偎
rú guǒ [Am] tā gēng shì hé nǐ yī wēi
悲伤该如何全身而退
bēi shāng [Em] gāi rú hé quán shēn ér tuì
你的干脆我没防备
nǐ [D] dí gān cuì wǒ méi fáng [Em] bèi


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Phiên bản tiếng Quảng Đông Để lại nỗi lòng - lau haa liu sam si - 留下了心事 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [Em][Am]-[D][D7][G]-[C][Am]-[F#dim][B7] 1. 情于我心...
Phiên bản tiếng Quảng Đông Nhân gian hữu tình - jan gaan jau cing - 人間有情 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [F][C]-[Dm][C]-[Bb][F]-[C][F]-[Bb][F] 月儿躺 零星中飘荡 [F]...
Intro: [Am][D]-[G][C]-[Am][B7][Em] 1. [Em] Please don’t walk a-[Am] way, there’s no [D] time to say good-[G] bye I can [C] see, it’s not the [Am] best day of your [B7]...
Intro: [Em][Am]-[D][G]-[C][Am]-[B7][Em] 1. I've been [Am] down this road of love now for a [Em] while Where the [D] roses wilt and never find a [E] smile Always [Am] looking...
1. Master [F] told me one [Em] day I'd find [Dm] peace in every way But in [F] search for the [Em] clue Wrong things [Dm] I was bound to...
Bài hát cùng tác giả
Intro: [Am][D]-[G][C]-[Am][B7][Em] 1. [Em] Please don’t walk a-[Am] way, there’s no [D] time to say good-[G] bye I can [C] see, it’s not the [Am] best day of your [B7]...
Intro: [Em][Am]-[D][G]-[C][Am]-[B7][Em] 1. I've been [Am] down this road of love now for a [Em] while Where the [D] roses wilt and never find a [E] smile Always [Am] looking...
1. Master [F] told me one [Em] day I'd find [Dm] peace in every way But in [F] search for the [Em] clue Wrong things [Dm] I was bound to...
Intro: [G][Bm7][C][D]-[G][Bm][C][D] [G][Bm7][C][D]-[G][Bm][C][D] 1. [G] Time, I've been [Bm7] passing time watching [C] trains go by, [D] all of my [G] life Lying [Bm7] on the sand, watching [C] seabirds...
1. Tuổi trẻ được [C] bao năm xuân xanh việc gì lòng [Am] ta cứ canh cánh Có những người [F] đến bên ta cho [G] ta vấp ngã để...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận