Chủ nhật [Em] buồn đi lê thê cầm một vòng hoa đê mê 
  Bước chân [C] về với gian nhà với trái tim còn nặng [Em] nề 
  Xót xa [Am] gì? oán thương gì? đã biết nuôi hương chia [B7] ly 
  Trót say [Em] mê đã yêu thì dẫu vô duyên còn nặng [B7] thề 
  Ngồi một [Em] mình nghe hơi mưa mặc lệ tràn câu thiên thu 
  Gió hiên [C] ngoài nhắc một loài dế giun hoài ru thương [B7] ru 
  Ru hỡi ru… [Em] hời
  Chủ nhật [Em] nào tôi im hơi vì đợi chờ không nguôi ngoai 
  Bước chân [C] người nhớ thương tôi đến với tôi thì muộn [Em] rồi 
  Trước quan [Am] tài khói hương mờ bốc lên như vạn ngàn [B7] lời 
  Dẫu qua [Em] đời mắt tôi cười vẫn đăm đăm nhìn về [B7] người 
  Hồn lìa [Em] rồi nhưng em ơi tình còn nồng đôi con ngươi 
  Nhắc cho [C] ai biết cuối đời có một người yêu không [B7] thôi 
  Ơii hỡi ơi… [Em] người
——————–
SOMBRE DIMANCHE (French version)
  Som- [Em] bre dimanche. Les bras tout chargés de fleurs
  Je suis [C] entré dans notre chambre le cãoeur [Em] las
  Car je [Am] savais déjà que tu ne viendrais [B7] pas
  Et j’ai [Em] chanté des mots d’amour et de dou-[B7] leur
  Je [Em] suis resté tout seul et j’ai pleuré tout bas
  En écou- [C] tant hurler la plainte des fri-[B7] mas
  Sombre diman- [Em] che
  Je mour-[ Em] rai un dimanche où j’aurai trop souffert
  Alors [C] tu reviendras, mais je serai par- [Em] ti
  Des cier-[ Am] ges brûleront comme un ardent es-[B7] poir
  Et pour [Em] toi, sans effort, mes yeux seront ou-[B7] verts
  N’aie [Em] pas peur, mon amour, s’ils ne peuvent te voir
  Ils te [C] diront que je t’aimais plus que ma [B7] vie
  Sombre diman-[Em] che
——————
SZOMORÚ VASÁRMAP (Hungary Origin)
  Szomo-[Em] rú vasárnap száz fehér virággal
  Várta-[C] lak kedvesem templomi imá-[Em] val
  Álmo- [Am] kat kergető vasárnap déle- [B7] lőtt
  Bána- [Em] tom hintaja nélküled vissza- [B7] jött
  Azóta [Em] szomorú mindig a vasárnap
  Könny [C] csak az italom kenyerem a bá- [B7] na
  Szomorú vasár- [Em] nap
  Utolsó [Em] vasárnap kedvesem gyere el
  Pap is [C] lesz, koporsó, ravatal, gyászle- [Em] pel
  Akkor [Am] is virág vár, virág és – kopor- [B7] só
  Virá-[Em] gos fák alatt utam az utol-[B7] só
  Nyitva [Em] lesz szemem hogy még egyszer lássalak
  Ne félj [C] a szememtől holtan is álda-[B7] lak
  Utolsó vasá-[Em] rnap
——————-
GLOOMY SUNDAY (English version)
  Sunday is [Em] gloomy my hours are slumberless
  Dearest the [C] shadows I live with are number-[Em] less
  Little [Am] white flowers will never awaken [B7] you
  Not where [Em] the black coach of sorrow has taken [B7] you
  Angels [Em] have no thoughts of ever returning you
  Would they [C] be angry if I thought of joining [B7] you?
  Gloomy Sun-[Em] day.
  Gloomy is [Em] Sunday with shadows I spend it all
  My heart and [C] I have decided to end it [Em] all
  Soon there’ll [Am] be candles and prayers that are said I [B7] know
  But let them [Em] not weep let them know that I’m glad to [B7] go
  Death is [Em] no dream for in death I’m caressing you
  With the [C] last breath of my soul I’ll be blessing [B7] you.
  Gloomy Sun-[Em] day.
  Dreaming, I was [Em] only dreaming I wake and I find you as-[B7] leep
  In the [Em] deep of my heart here Darling I hope that my dream never haunted you
  My heart [C] is telling you how much I wanted [B7] you.
  Gloomy Sun-[Em] day
02. Điều em muốn nói - Thái Hằng Nga
03. Tâm sự với dòng sông - Nguyên Bích
04. Dù anh vẫn biết - Nguyễn Huy Điền
06. Em đến thăm anh trong trại ngục tù - Tạ Quang Hoàng
08. Giá băng cánh đồng - Lê Tín Hương
11. Rồi hai mươi năm sau - Tấn An
12. Liên khúc Đêm buồn tỉnh lẻ & Những đồi hoa sim - Dzũng Chinh
13. Nụ hôn gió - Nguyên Chấn Phong
14. Trời đày nhân duyên - Tuno Nguyễn Mạnh Tuấn
15. Mưa ngâu - Nguyễn Quốc Khanh
20. Chạy khỏi thế giới này - Da LAB
21. Đường Tây Đô, người Tây Đô - Hoài An (trẻ)
22. Bóng nắng viễn phương - Nguyễn Quốc Học
25. Cung tơ chiều - Trương Hoàng Xuân
27. Rửa mặt như mèo - Hàn Ngọc Bích
