Chỉ riêng mình ta (Love potion number 9)

Sáng tác: The searchers, Lời Việt: Lê Xuân Trường | Nhạc Ngoại lời Việt | Điệu: Chachacha

b [F] #
x2
Lời bài hát

[Am] Mỗi sáng thức giấc vẫn thấy chỉ [Dm] riêng mình ta
[Am] Tiếng hót thánh thót của những chú [Dm] chim vừa qua
[C] Ngày vui lại [F] lên sao lòng [Em] thấy cô đơn lạ [Am] thường
[C] Ngày em rời [F] xa tôi chỉ [Em] thấy trái [E7] đất ôi! Sao buồn [Am] tênh

[Am] Xuống phố bỗng thấy thấp thoáng dáng [Dm] ai vừa qua
[Am] Cứ ngỡ bóng dáng mái tóc ngát [Dm] hương người xưa
[C] Thì ra mình [F] say nên tưởng [Em] bóng dáng xưa trở [Am] về
[C] Chiều đông người [F] qua sao chỉ [Em] thấy trái [E7] đất chỉ riêng mình [Am] ta

Nụ [Dm] hôn chưa ngọt môi chân rời mau nghe lòng nhớ
Bàn [G] tay buông rời mau ngăn lệ [Em] rơi nghe lòng đau
Rồi [Dm] em quay mặt đi con đường không em buồn tênh
Em [Em] buông lơi bao thương yêu anh trao anh đây chơi [E7] vơi

[Am] Mỗi tối khép mắt vẫn thấy chỉ [Dm] riêng mình ta
[Am] Có nuối tiếc mãi mới biết trái [Dm] ngang đời ta
[C] Ngày em rời [F] xa không lời [Em] nói chia ly vội [Am] vàng
[C] Để riêng mình [F] ta ôm hình [Em] bóng đắng [E7] cay chỉ riêng mình [Am] ta

——————

[Am] I took my troubles down to [Dm] Madame Ruth
[Am] You know that gypsy with the [Dm] gold capped tooth
[C] She’s got a [F] pad down on [Em] Thirty-Fourth and [Am] Vine
[C] Sellin’ little [F] bottles [Em] of Love [E7] Potion Number [Am] Nine

[Am] I told her that I was a [Dm] flop withchicks
[Am] I’d been this way since nine- [Dm] teen fifty six
[C] She looked at [F] my palm and she [Em] made a magic [Am] sign
[C] She said "What you [F] need [Em] is Love [E7] Potion Number [Am] Nine"

She [Dm] bent down and turned around and gave me a wink
She [G] said "I’m gonna make it up right [Em] here in the sink"
It [Dm] smelled like turpentine, it looked like India Ink
I [Em] held my nose, I closed my eyes, I took a [E7] drink

[Am] I didn’t know if it was [Dm] day or night
[Am] I started kissin’ every-[Dm] thing in sight
[C] But when I kissed a [F] cop down on [Em] Thirty-Fourth and [Am] Vine
[C] Sellin’ little [F] bottles [Em] of Love [E7] Potion Number [Am] Nine

[Am] I held my nose, I closed my eyes, I took a [E7] drink

[Am] I didn’t know if it was [Dm] day or night
[Am] I started kissin’ every-[Dm] thing in sight
[C] But when I kissed a [F] cop down on [Em] Thirty-Fourth and [Am] Vine
[C] He broke my little [F] bottles [Em] of Love [E7] Potion Number [Am] Nine
Love [E7] Potion Number [Am] Nine, love [E7] otion Number [Am] Nine …


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
[Am] Hỏi rằng chuyện tình đôi ta là nhân [Dm] duyên ở kiếp nao [G] Từ lần đầu chạm ánh mắt ôi đã biết ta [Am] yêu [Am] Bầu trời...
Phiên bản: Biển buồn Lời Việt: Nhật Ngân Trình bày: Don Hồ & Dalena Intro: [Am][F]-[Am][Dm]-[Em] 1. Biển [Am] khơi chiều nao mình chung bước, lời tình [F] thắm tựa...
Phiên bản: Còn mãi yêu em Lời Việt: Huỳnh Nhật Tân Trình bày: Cát Tiên & Andy Quách Intro: [C][G]-[Cm][F]-[C][G] 1. [C] Đêm nay em mơ thấy bóng anh [Am]...
Phiên bản: Một mai mình xa nhau Lời Việt: Khúc Lan Trình bày: Lilian 1. Tình yêu là [Em] những trái [A] tim ngàn [Em] thu vẫn luôn ước [A]...
Phiên bản: Một đời yêu người Lời Việt: Hoàng Châu Trình bày: Hoàng Châu Intro: [Em][D]-[G][Am]-[C][F#7][B7]-[Em][D]-[G][Am]-[C][F#7][B7] 1. Tình yêu [Em] đó giờ đã [D] xa xôi [G] người giờ cách...
Bài hát cùng tác giả
[Am] Hỏi rằng chuyện tình đôi ta là nhân [Dm] duyên ở kiếp nao [G] Từ lần đầu chạm ánh mắt ôi đã biết ta [Am] yêu [Am] Bầu trời...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Xuân bất vãn - Chūn bù wǎn - 春不晚 Trình bày: Đặng Ngụ Quân - 邓寓君 (Đẳng Thập Ma Quân - 等什么君) Intro:...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Chưa chắc - Wèi bì - 未必 Trình bày: Ngôn Cẩn Vũ (言瑾羽) Intro: [F][G][Em][Am] 许多个凑巧 同时间来到 [F] xǔ duō gè còu [G]...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Không có lý do - Méi yǒu lǐ yóu - 没有理由 Trình bày: Ryan B & Chu Diên Anh (周延英) Intro & vòng...
Phiên bản: Biển buồn Lời Việt: Nhật Ngân Trình bày: Don Hồ & Dalena Intro: [Am][F]-[Am][Dm]-[Em] 1. Biển [Am] khơi chiều nao mình chung bước, lời tình [F] thắm tựa...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận