La différence

Sáng tác: Rick Allison | Nhạc Quốc tế | Điệu: Ballade

b [F] #
x2
Lời bài hát

Intro : [Ab] [Bb] [Cm] [Bb] [Ab] [Fm7] [Eb]

La diffé [Eb] rence [Ab]
Celle qui dé [Eb] range [Ab]
Une préfé [Cm] rence, un état [Eb/B] d’âme
Une circons [Ab] tance [Fm7]
Un corps à [Eb] corps [Ab]
En désac [Eb] cord [Ab]
[Bb] Avec les [Cm] gens trop bien pe [Eb/B] nsants
Les mœurs d’a Ab] bord
[Cm] Leur peau ne [Fm] s’étonn’ra j [Fm7/Eb] amais des diff [Bb(sus4)] érences [Bb7]
[Cm] Elles se res [Fm] semblent, se touchent comme [Ab] ces deux hommes qui [Bb(sus4)] dansent [Bb7]
Sans jamais [Eb] parler, sans jamais [Gm/D] crier
Ils s’aiment en [Cm] silence [Bb] [Cm]
Sans jamais [Fm] mentir, ni se [Fm7/Eb] retourner
Ils se font [Bb] confiance [Bb7]
Si vous sa [Eb] viez comme ils se [Gm/D] foutent de nos i [Cm7] njures
[Eb/Bb] Ils préfèrent l’a [Ab6] mour, surtout le [Fm7] vrai, à nos mu [Bbsus4] rmures [Bb]
Instrumental : [Ab] La, [Bb] la.. [Ab] [Bb7]

Ils parlent souvent
Des autres gens
Qui s’aiment si fort
Qui s’aiment comme on dit "normal’ment"
De cet enfant
Tell’ment absent
De ce mal du sang qui court
Et tue si librement
Leurs yeux ne s’éloign’ront jamais par négligence
Ils se reconnaissent, s’apprivoisent comme ces deux femmes qui dansent
Sans jamais parler, sans jamais crier
Elles s’aiment en silence
Sans jamais mentir, ni se retourner
Elles se font confiance
Si vous saviez comme elles se foutent de nos injures
Elles préfèrent l’amour, surtout le vrai, à nos murmures
De [F#] Verlaine à Rimbaud, [G#7] quand on y [Eb] pense
On [Ab] tolère l’exceptionnelle diffé [Bb] ren- [Csus4] ce [C7]
(Modulation vers : [F] )

Sans jamais [F] parler, sans jamais [Am/E] crier
Ils s’aiment en [Dm] silence [C][Dm]
Sans jamais [Gm] mentir, ni se r [Gm7/F] etourner
Ils se font [C] confiance [C7]
Si vous sa [F] viez comme ils se [Am/E] foutent de nos i [Dm7] njures
[F/C] Ils préfèrent l’a [Bb6] mour, surtout le [Gm7] vrai, à nos mu [Csus4] rmures [C7]
La diffé [F] rence [C]
Quand on y [F] pense [C]
Mais quelle diffé [F] rence ?


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Xuân bất vãn - Chūn bù wǎn - 春不晚 Trình bày: Đặng Ngụ Quân - 邓寓君 (Đẳng Thập Ma Quân - 等什么君) Intro:...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Chưa chắc - Wèi bì - 未必 Trình bày: Ngôn Cẩn Vũ (言瑾羽) Intro: [F][G][Em][Am] 许多个凑巧 同时间来到 [F] xǔ duō gè còu [G]...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Không có lý do - Méi yǒu lǐ yóu - 没有理由 Trình bày: Ryan B & Chu Diên Anh (周延英) Intro & vòng...
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version) Phố dài lạnh băng - bing laang coeng gaai - 冰冷长街 Trình bày: Vương Kiệt (Dave Wang - 王傑) Intro [Em][G][D]-[Em][G][D] 1. 黑夜晚风...
[F] Notre vieille terre [C7] est une [F] étoile, [C7] Où toi [F] aussi tu [Gm] brilles un [C7] peu Je viens te [Gm] chanter [C7] la [F] ballade, [Dm]...
Bài hát cùng tác giả
[F] Notre vieille terre [C7] est une [F] étoile, [C7] Où toi [F] aussi tu [Gm] brilles un [C7] peu Je viens te [Gm] chanter [C7] la [F] ballade, [Dm]...
1. Thắm thiết bên [F] anh Trọn đời bên [Dm] anh Đẹp câu ước [Bb] nguyện Ngày vui tới [C] rồi Bên nhau chung đôi Ta sánh [F] vai Dẫu...
Lentement dans le [C7] soir Le [F#m7] train [B7] s’en [Emaj7] va [F#m7] [Em] Sur le quai son mou-[C7] choir S´en-[F#m7] fuit [B7] dé-[Emaj7] jà [B7] [Emaj7] Dans la glace...
Chiều thu [Am] ấy khi ngàn lá khô lìa [F] cây bay lướt [Am] theo làn gió Rời quê hương ra đi, vương lệ ướt đôi hàng [Dm] mi Từ...
1 : Đường về [Fm] nhà lòng ngập tràn, mùi hương bay của [Bbm] gió Hương [Fm] thơm cỏ lá thân quen đi qua mà lòng bâng [Bbm] khuâng [Dbm]...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận