Thú yêu thương (Speak softly love – Parle Plus Bas)

Sáng tác: Trường Kỳ, Lời Việt: Larry Kusik | Nhạc Ngoại lời Việt | Điệu: Slow

b [F] #
x2
Lời bài hát

1. Tình như thoáng [Am] mây tình đến cùng [Dm] ta âm thầm không [Am] ngờ
Tình như cánh hoa tình chiếm hồn ta đâu ngờ là [Dm] tình
Tình như mưa [G] gió thoảng vào trong [Am] tim
Tình như cánh [F] chim bay đến trong [E7] ta sao nghe bồi [Am] hồi

ĐK: Có biết đau [G] thương, mới hay là [C] tình
Say đắm trong [Dm] đời thì mới là [E7] yêu

2. Tình như đớn [Am] đau tình xé lòng [Dm] nhau muôn đời không [Am] lành
Tình như ngất ngây tình đến cùng nhau mang nhiều tuyệt [Dm] vời
Tình như giông [G] bão dập vùi yêu [Am] thương
Tình như tiếng [F] ca theo gió phương [E7] xa cho nhau lời [Am] chào

3. Đời không thiết [Am] tha vì có tình [Dm] yêu không còn là [Am] đời
Người không xót xa vì mất tình yêu không còn là [Dm] người
Đời ta muôn [G] kiếp thả hồn theo [Am] yêu
Tình như khói [F] sương bay thoáng trong [E7] mơ ngàn đời vu [Am] vơ

——————–

1. Speak softly [Am] love and hold me [Dm] warm against your [Am] heart
I feel your words the tender trembling moment [Dm] start
We’re in a [G] world, our very [Am] own
Sharing a [F] love that only [E7] few have ever [Am] known

Chorus: Wine colored [G] days warmed by the [C] sun
Deep velvet [Dm] nights when we are [E7] one

2. Speak softly [Am] love so no one [Dm] hears us but the [Am] sky
The vows of love we make we’ll live until we [Dm] die
My life is [G] yours,and all be- [Am] cause
You came in- [F] to my world with [E7] love so softly [Am] love

——————

1. Parle plus [Am] bas car on pour-[Dm] rait bien nous en-[Am] tendre
Le monde n’est pas prt pour tes paroles [Dm] tendres
Le monde n’est [G] pas prt pour [Am] nous
Il dirait [F] tout simplement [E7] que nous sommes [Am] fous

Refrain: Parle plus [G] bas mais parle en-[C] core
De l’amour [Dm] fou de l’amour [E7] fort

2. Parle plus [Am] bas car on pour-[Dm] rait bien nous surp-[Am] rendre
Tu sais trs bien qu’il ne voudrait jamais com-[Dm] prendre
Que dans nos [G] curs moi, j’ai trou-[Am] v
Ce que le [F] monde refu-[E7] sait de nous don-[Am] ner

3. Parle plus [Am] bas car on pour-[Dm] rait bien nous en-[Am] tendre
Tu sais trs bien que nous ne pouvons rien at-[Dm] tendre
De ceux qui [G] ont fait des chan-[Am] sons
Sans un ‘Je [F] t’aime’ o l’amour [E7] rime avec rai-[Am] son


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Intro: [C][G]-[Am][Em]-[Dm][Em]-[Dm][G] [C][G]-[Am][G]-[F][C]-[Dm][G][C] 1. Vì một người đi [C] mãi chắc không quay trở [Am] về Một chuyện [F] tình nay đành chia [G] đôi Một người ôm dĩ [C]...
Intro: [D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G] Đêm [D] qua anh mơ thấy [A] em yêu đến trong mộng [D] buồn Dĩ [G] vãng thoáng tới đốt [A] cháy trái tim thương [D] em Khóe...
[Dm] Nhìn anh em bên tôi đang từ từ [Am] xa cách dần [Bb] Không như lúc [C] xưa vui đùa [F] cười nói [Gm] Từ khi anh em ta...
Phiên bản: Lãng quên tình em Lời Việt: Như Ý Trình bày: Trina Bảo Trân Intro: [Em][C]-[F#dim][B7] 1. [Em] Lệ rơi hoen [Am] ướt mi Bờ [B7] môi đắng cay...
Verse 1 [C] Ve ngân hát nắng trưa gợi lúc [G] đầu [Am] Mùa hè đó chim bay về bên [Em]đời [F] Ngày mà có em đến bên ta [C]...
Bài hát cùng tác giả
Phiên bản tiếng Quảng Đông Để lại nỗi lòng - lau haa liu sam si - 留下了心事 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [Em][Am]-[D][D7][G]-[C][Am]-[F#dim][B7] 1. 情于我心...
Phiên bản tiếng Quảng Đông Gom góp yêu thương - deoi zik cing gam - 堆積情感 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) 1. 沒法抗拒濃情蜜意 始終思念你 [F] mut...
Phiên bản tiếng Quảng Đông Nhân gian hữu tình - jan gaan jau cing - 人間有情 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [F][C]-[Dm][C]-[Bb][F]-[C][F]-[Bb][F] 月儿躺 零星中飘荡 [F]...
Intro: [C][G]-[Am][Em]-[Dm][Em]-[Dm][G] [C][G]-[Am][G]-[F][C]-[Dm][G][C] 1. Vì một người đi [C] mãi chắc không quay trở [Am] về Một chuyện [F] tình nay đành chia [G] đôi Một người ôm dĩ [C]...
[Dm] Nhìn anh em bên tôi đang từ từ [Am] xa cách dần [Bb] Không như lúc [C] xưa vui đùa [F] cười nói [Gm] Từ khi anh em ta...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận