Lá thu vàng (Les feuilles mortes)

Sáng tác: Nhạc Ngoại, Lời Việt: Lữ Liên | Nhạc Ngoại lời Việt | Điệu: Chưa chọn

b [F] #
x2
Lời bài hát

Chiều buồn nhìn [Dm] lá, [G] tàn tạ ngoài [C] hiên xưa
[F] Hồn nhẹ vào [B7] thu, [E7] nhuộm vàng màu [Am] nhớ
Làn môi rạng [Dm] rỡ, [G] ánh mắt ôi [C] đê mê
[F] Mơ phút anh [B7] hôn, [E7] lửa cháy trong [Am] hồn.

Ngày nào [E7] anh từ ly, sân buồn [Am] man mác
Đông về [Dm] heo hút, [G] tiếng gió [C] vút khơi
Người yêu [B7] hỡi, ngóng trông nhau [E7] hoài mãi [Am] xa xôi
Chỉ [B7] thấy thu [E7] về lá vàng [Am] rơi.

The falling [Dm] leaves, [G] drift by my [C] window
[F] The autumn [B7] leaves [E7] are red and [Am] gold
I see your [Dm] lips, [G] the summer [C] kisses
[F] The sunburn [B7] hand [E7] I used to [Am] hold.

Since you [E7] went away the [Am] days grow long
And soon I’ll [Dm] hear old [G] winter [C] song
I said I [B7] miss you most of [E7] all, my [Am] darling
When [B7] autumn [E7] leaves start to [Am] fall.

——————

C’est une [Dm] chanson, [G] qui nous re-[C] semble
To tu m’ai-[B7] mais, [E7] et je t’ai-[Am] mais
Nous vivions [Dm] tous, [G] les deux en-[C] semble
[F] Toi qui m’ai-[B7] mais. [E7] moi qui t’ai-[Am] mais

Mais la [B7] vie sépare, [E7] ceux qui [Am] s’aiment
Tout douce-[G] ment, sans faire de [C] bruit
[B7] Et la mer efface [E7] sur le [Am] sable
Le [B7] pas des a-[E7] mants désu-[Am] nis

Spoken:
Mais la vie sépare, ceux qui s’aiment
And the falling leaves, tout doucement
Sans faire de bruit, drifted by the window
Et la mer efface sur le sable, the autumn leaves
Le pas des amants désunis, of red and gold


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Intro: [C][G]-[Am][Em]-[Dm][Em]-[Dm][G] [C][G]-[Am][G]-[F][C]-[Dm][G][C] 1. Vì một người đi [C] mãi chắc không quay trở [Am] về Một chuyện [F] tình nay đành chia [G] đôi Một người ôm dĩ [C]...
Intro: [D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G] Đêm [D] qua anh mơ thấy [A] em yêu đến trong mộng [D] buồn Dĩ [G] vãng thoáng tới đốt [A] cháy trái tim thương [D] em Khóe...
[Dm] Nhìn anh em bên tôi đang từ từ [Am] xa cách dần [Bb] Không như lúc [C] xưa vui đùa [F] cười nói [Gm] Từ khi anh em ta...
Phiên bản: Lãng quên tình em Lời Việt: Như Ý Trình bày: Trina Bảo Trân Intro: [Em][C]-[F#dim][B7] 1. [Em] Lệ rơi hoen [Am] ướt mi Bờ [B7] môi đắng cay...
Verse 1 [C] Ve ngân hát nắng trưa gợi lúc [G] đầu [Am] Mùa hè đó chim bay về bên [Em]đời [F] Ngày mà có em đến bên ta [C]...
Bài hát cùng tác giả
Phiên bản tiếng Quảng Đông Để lại nỗi lòng - lau haa liu sam si - 留下了心事 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [Em][Am]-[D][D7][G]-[C][Am]-[F#dim][B7] 1. 情于我心...
Phiên bản tiếng Quảng Đông Gom góp yêu thương - deoi zik cing gam - 堆積情感 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) 1. 沒法抗拒濃情蜜意 始終思念你 [F] mut...
Phiên bản tiếng Quảng Đông Nhân gian hữu tình - jan gaan jau cing - 人間有情 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [F][C]-[Dm][C]-[Bb][F]-[C][F]-[Bb][F] 月儿躺 零星中飘荡 [F]...
Intro: [C][G]-[Am][Em]-[Dm][Em]-[Dm][G] [C][G]-[Am][G]-[F][C]-[Dm][G][C] 1. Vì một người đi [C] mãi chắc không quay trở [Am] về Một chuyện [F] tình nay đành chia [G] đôi Một người ôm dĩ [C]...
[Dm] Nhìn anh em bên tôi đang từ từ [Am] xa cách dần [Bb] Không như lúc [C] xưa vui đùa [F] cười nói [Gm] Từ khi anh em ta...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận