It [G] wasn’t really [G7] sad the way they [C] said good-bye
Or [D] maybe it just hurt so bad she [G] couldn’t cry [D7]
He [G] packed his things, [G7] walked out the door and [C] drove away
And [G] she became the [D7] girl from yester-[G] day [C][D7]
He [G] took a plane [G7] across the sea to some [C] foreign land
She [D] stayed at home and tried so hard to [G] understand [D7]
How [G] someone who had been so close could [C] be so far away
And [G] she became the [D7] girl from yester-[G] day
She [D] doesn’t know what’s right, she [C] doesn’t know what’s [G] wrong
She [C] only [D] knows the [Em7] pain that [D] comes from [C] waiting for so [D7] long
And she [C] doesn’t count the [G] teardrops, that she’s [C] cried while he’s a-[G] way
Be-[Em] cause she [D] knows deep [C] in her [G] heart
That [Am7] he’ll be back some-[D7]day
Key up 1 tone to [A] ———-
The [A] light’s on in the [A7] window, she’s [D] waiting by the phone
[E7] Talking to a memory that’s [A] never coming [E7] home
She [A] dreams of his [A7] returning and the [D] things that he might say
But she’ll [A] always be the [E7] girl from yester-[A] day
Yeah she’ll [A] always be the [E7] girl from yester [A] day
01. Chuyện lứa đôi - Đang cập nhật
02. Linh hồn tuyết - Bằng Cường
03. Đời phải dại đôi lần - Nhạc cải biên
04. Tìm đâu yêu dấu - Danny Đỗ Dũng
05. Cho thương yêu quay về - Đang cập nhật
06. La premiere fois - Nhạc Ngoại
07. Tất cả là vô thường - Lê Tiến Tiền
08. Chỉ cần được ngồi đây với em - Nguyễn Đức Kiên
09. Tỏ tình với bạn thân - Nguyễn Huy Hà
10. Em khác xưa rồi - Khởi Phong
11. Lập lờ - DC Tâm
12. Tình cảnh hai quê - Vũ Quốc Việt
13. Cánh diều còn không - Minh Đức
14. Chia ly (Khó có được tình nhân – naan dak jau cing jan – 难得有情人 – Nan hữu đắc tình nhân - Nhạc Hoa
16. Tâm tình người đến sau - Thi Phương
19. Gửi người dưới mộ - Phạm Anh Dũng
21. Quãng đời còn lại - Đang cập nhật
22. Đà Lạt mưa bay - Hoàng Nguyên
23. Em quay lưng vội quên - Ngô Tín
24. Nếu ta biết thứ tha - Trương Khải Minh
25. Đêm say tình lỡ - Long Sơn
27. 999 đóa hoa hồng (999 Roses of love – Jiǔ bǎi jiǔ shí jiǔ duǒ méi – 九佰九拾九朵玫瑰) - Nhạc Hoa