I know that we have loved before

Sáng tác: Louise Dorsey & Daniel Candon De La Campa | Nhạc Quốc tế | Điệu: Chưa chọn

b [F] #
x2
Lời bài hát

1. I know that we have loved be-[G] fore
Another life a distant shore
Your eyes they [Am] tell me you remember
I feel your breath upon my skin
And it just sometning deep [D] with in
My body’s eager to sur-[G] render [D7]

2. Is it a passion that I [G] feel
Swept of something that’s not real
Gone with the whisper of the [Am] moment
I dreamed of you and all be you
This love is not the love that’s [D] new
I know that we have loved be-[G] fore

Chorus: [C] Two lovers together
Turning [G] darkness into moonlight
And the [Am] stars come out
To watch the [D] magic that we [G] made
[C] Now until for-[F] ever
We will [Bm] capture this [Em] heaven
Love will [Am] touch us and
Will [D] never, never let us [G] go

Change ke up 1 tone to [A]
[A][Bm][E][A]

* [Bm] We’ll dance a music in the [A] breeze
Make love among the falling [F#m] leaves
And feel the rhytmn of the [Bm] thunder
You are the love I always knew
The missing part of me was [E] you
I know that we have love [A] before

Chorus: [D] Two lovers together
Turning [A] darkness into moonlight
And the [Bm] stars come out
To watch the [E] magic that we [A] made
[D] Now until for-[G] ever
We will [C#m] capture this [F#m] heaven
Love will [Bm] touch us and
Will [E] never, never let us [A] go


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Xuân bất vãn - Chūn bù wǎn - 春不晚 Trình bày: Đặng Ngụ Quân - 邓寓君 (Đẳng Thập Ma Quân - 等什么君) Intro:...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Chưa chắc - Wèi bì - 未必 Trình bày: Ngôn Cẩn Vũ (言瑾羽) Intro: [F][G][Em][Am] 许多个凑巧 同时间来到 [F] xǔ duō gè còu [G]...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Không có lý do - Méi yǒu lǐ yóu - 没有理由 Trình bày: Ryan B & Chu Diên Anh (周延英) Intro & vòng...
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version) Phố dài lạnh băng - bing laang coeng gaai - 冰冷长街 Trình bày: Vương Kiệt (Dave Wang - 王傑) Intro [Em][G][D]-[Em][G][D] 1. 黑夜晚风...
[F] Notre vieille terre [C7] est une [F] étoile, [C7] Où toi [F] aussi tu [Gm] brilles un [C7] peu Je viens te [Gm] chanter [C7] la [F] ballade, [Dm]...
Bài hát cùng tác giả
[F] Notre vieille terre [C7] est une [F] étoile, [C7] Où toi [F] aussi tu [Gm] brilles un [C7] peu Je viens te [Gm] chanter [C7] la [F] ballade, [Dm]...
1. Thắm thiết bên [F] anh Trọn đời bên [Dm] anh Đẹp câu ước [Bb] nguyện Ngày vui tới [C] rồi Bên nhau chung đôi Ta sánh [F] vai Dẫu...
Lentement dans le [C7] soir Le [F#m7] train [B7] s’en [Emaj7] va [F#m7] [Em] Sur le quai son mou-[C7] choir S´en-[F#m7] fuit [B7] dé-[Emaj7] jà [B7] [Emaj7] Dans la glace...
Chiều thu [Am] ấy khi ngàn lá khô lìa [F] cây bay lướt [Am] theo làn gió Rời quê hương ra đi, vương lệ ướt đôi hàng [Dm] mi Từ...
1 : Đường về [Fm] nhà lòng ngập tràn, mùi hương bay của [Bbm] gió Hương [Fm] thơm cỏ lá thân quen đi qua mà lòng bâng [Bbm] khuâng [Dbm]...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận