En ecoutant la pluie

Sáng tác: Cascades | Nhạc Quốc tế | Điệu: Chưa chọn

b [F] #
x2
Lời bài hát

1. J’é-[G] coute en soupirant la pluie qui [C] ruisselle
[G] Frappant doucement sur mes [D7] carreaux
Com-[G] me des milliers de larmes qui [C] me rappellent
Que [G] je suis seul en [C] l’atten-[G] dant

2. [G] La seule fille que j’aime n’a pas su [C] comprendre
[G] Quelle seule comptait pour [D7] moi
[G] Et près de la fenêtre je reste à [C] attendre
En [G] guettant le bruit [C] de ses [G] pas

Refain 1: [C] Pluie oh dis-lui de re-[G] venir un jour
[C] Et qu’entre nous renaisse encore un [G] grand amour
[C] Le passé ne sera plus qu’un [D7] triste souve-[G] nir.

3. Mais [G] si après la pluie se montre [C] le soleil
Et [G] qu’il va réchauffer son [D7] cœur
Elle [G] comprendra enfin combien j’é-[C] tais fidèle
Et [G] elle viendra sé-[C] cher mes [G] pleurs.

Refrain 2 : [C] Comment lui dire que moi je [G] l’aime trop
[C] Et que je pense à elle et que j’ai [G] le cœur gros
[C] Et que pour moi la vie sans [D7] elle ne compte [G] pas

4. [G] J’écoute en soupirant la pluie [C] qui ruisselle
[G] Frappant doucement sur mes [D7] carreaux
[G] Comme des milliers de larmes qui me [C] rappellent
Que [G] je suis seul [C] en l’atten-[G] dant.


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Xuân bất vãn - Chūn bù wǎn - 春不晚 Trình bày: Đặng Ngụ Quân - 邓寓君 (Đẳng Thập Ma Quân - 等什么君) Intro:...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Chưa chắc - Wèi bì - 未必 Trình bày: Ngôn Cẩn Vũ (言瑾羽) Intro: [F][G][Em][Am] 许多个凑巧 同时间来到 [F] xǔ duō gè còu [G]...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Không có lý do - Méi yǒu lǐ yóu - 没有理由 Trình bày: Ryan B & Chu Diên Anh (周延英) Intro & vòng...
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version) Phố dài lạnh băng - bing laang coeng gaai - 冰冷长街 Trình bày: Vương Kiệt (Dave Wang - 王傑) Intro [Em][G][D]-[Em][G][D] 1. 黑夜晚风...
[F] Notre vieille terre [C7] est une [F] étoile, [C7] Où toi [F] aussi tu [Gm] brilles un [C7] peu Je viens te [Gm] chanter [C7] la [F] ballade, [Dm]...
Bài hát cùng tác giả
[F] Notre vieille terre [C7] est une [F] étoile, [C7] Où toi [F] aussi tu [Gm] brilles un [C7] peu Je viens te [Gm] chanter [C7] la [F] ballade, [Dm]...
1. Thắm thiết bên [F] anh Trọn đời bên [Dm] anh Đẹp câu ước [Bb] nguyện Ngày vui tới [C] rồi Bên nhau chung đôi Ta sánh [F] vai Dẫu...
Lentement dans le [C7] soir Le [F#m7] train [B7] s’en [Emaj7] va [F#m7] [Em] Sur le quai son mou-[C7] choir S´en-[F#m7] fuit [B7] dé-[Emaj7] jà [B7] [Emaj7] Dans la glace...
Chiều thu [Am] ấy khi ngàn lá khô lìa [F] cây bay lướt [Am] theo làn gió Rời quê hương ra đi, vương lệ ướt đôi hàng [Dm] mi Từ...
1 : Đường về [Fm] nhà lòng ngập tràn, mùi hương bay của [Bbm] gió Hương [Fm] thơm cỏ lá thân quen đi qua mà lòng bâng [Bbm] khuâng [Dbm]...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận