A Sở cô nương (ā chǔ gū niáng – 阿楚姑娘)

Sáng tác: Nhạc Hoa | Nhạc Ngoại lời Việt | Điệu: Chưa chọn

b [F] #
x2
Lời bài hát

[D] Nơi thanh bình xa rời ngăn cách chốn thị thành
Nhà nhà tro [F#m] bếp thơm nồng khói rơm đồng [A] quê
[B] Phong Hoả Đài thôn ngày xưa cũng [E] chính nơi này
Cùng nàng A [A] Sở xinh đẹp nắm tay và hái hoa

[D] Dựa lưng vào nhau ta nhìn trăng giãi bày
Ngửi mùi quế [F#m] thoang thoảng theo gió nhẹ nhàng
Cảnh tượng đêm [B] ấy nay còn trong tâm trí [E] hằn sâu
Dòng lệ sao [A] chẳng nguôi ngoai phá tan khiến lặng sầu.

ĐK: [D] Ngắm trăng nhớ nàng!
Phiền muộn ơi [C#m] hãy thôi đeo bám từng phím đàn
Bầu bạn thân [Bm] thiết bài ca mỗi khi tôi [E] buồn, hỡi nàng dấu [A] yêu!

[D] Vươn vai mạnh mẽ mà đâu thể che buồn đau
Nàng còn nhớ [C#m] tôi hình dáng thời [F#m] thiếu niên
Rồi đêm [B] xuống vội vội vàng vàng
Cầu [E] mong đừng dập tắt đi chút tình [F#m] vấn vương

(Liệu nơi [Bm] đó nàng còn nặng lòng vì [E] tôi nơi đó nàng ngóng [A] trông)

——————-

在距离城市很远的地方
[D] zài jù lí chéng shì hěn yuǎn de dì fāng
在我那沃野炊烟的故乡
zài wǒ nà [F#m] wò yě chuī yān de gù xiāng
有一个叫烽火台的村庄
[B7] yǒu yī gè jiào fēng huǒ tái [E] de cūn zhuāng
我曾和一个叫阿楚的姑娘
wǒ zēng hé [A] yī gè jiào ā chǔ de gū niáng

彼此相依一起看月亮
[D] bǐ cǐ xiāng yī yī qǐ kàn yuè liàng
嗅着那桂花淡淡的香
xiù zhuó nà [F#m] guì huā dàn dàn de xiāng
那夜的月光仍在天空发亮
nà yè de [B7] yuè guāng réng zài tiān kōng fā [E] liàng
今夜它却格外得让人心伤
jīn yè tā [A] què gé wài dé ràng rén xīn shāng

阿楚姑娘
[D] ā chǔ gū niáng
乡村的风里弥漫你的香
xiāng cūn de [C#m] fēng lǐ mí màn nǐ de xiāng
风吻过的口红欲盖弥彰
fēng wěn guò [Bm] de kǒu hóng yù gài mí [E] zhāng
阿楚姑娘
ā chǔ gū [A] niáng

时间的泪眼撕去我伪装
[D] shí jiān de lèi yǎn sī qù wǒ wěi zhuāng
你可记得我年少的模样
nǐ kě jì [C#m] dé wǒ nián shǎo de mó [F#m] yàng
今夜你会不会在远方
jīn yè [Bm] nǐ huì bù huì zài yuǎn [E] fāng
燃篝火为我守望
rán gōu huǒ wéi wǒ shǒu [F#m] wàng

阿楚姑娘
[D] ā chǔ gū niáng
乡村的风里弥漫你的香
xiāng cūn de [C#m] fēng lǐ mí màn nǐ de xiāng
风吻过的口红欲盖弥彰
fēng wěn guò [Bm] de kǒu hóng yù gài mí [E] zhāng
阿楚姑娘
ā chǔ gū [A] niáng

此时此刻你身在何方
[D] cǐ shí cǐ kè nǐ shēn zài hé fāng
你可记得我年少的模样
nǐ kě jì [C#m] dé wǒ nián shǎo de mó [F#m] yàng
今夜你会不会在远方
jīn yè [Bm] nǐ huì bù huì zài yuǎn [E] fāng
燃篝火为我守望
rán gōu huǒ wéi wǒ shǒu [F#m] wàng

今夜你会不会在远方
jīn yè [Bm] nǐ huì bù huì zài yuǎn [E] fāng
为我守望
wéi wǒ shǒu [A] wàng


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Intro: [C][G]-[Am][Em]-[Dm][Em]-[Dm][G] [C][G]-[Am][G]-[F][C]-[Dm][G][C] 1. Vì một người đi [C] mãi chắc không quay trở [Am] về Một chuyện [F] tình nay đành chia [G] đôi Một người ôm dĩ [C]...
Intro: [D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G]-[D][G] Đêm [D] qua anh mơ thấy [A] em yêu đến trong mộng [D] buồn Dĩ [G] vãng thoáng tới đốt [A] cháy trái tim thương [D] em Khóe...
[Dm] Nhìn anh em bên tôi đang từ từ [Am] xa cách dần [Bb] Không như lúc [C] xưa vui đùa [F] cười nói [Gm] Từ khi anh em ta...
Phiên bản: Lãng quên tình em Lời Việt: Như Ý Trình bày: Trina Bảo Trân Intro: [Em][C]-[F#dim][B7] 1. [Em] Lệ rơi hoen [Am] ướt mi Bờ [B7] môi đắng cay...
Verse 1 [C] Ve ngân hát nắng trưa gợi lúc [G] đầu [Am] Mùa hè đó chim bay về bên [Em]đời [F] Ngày mà có em đến bên ta [C]...
Bài hát cùng tác giả
Phiên bản tiếng Quảng Đông Để lại nỗi lòng - lau haa liu sam si - 留下了心事 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [Em][Am]-[D][D7][G]-[C][Am]-[F#dim][B7] 1. 情于我心...
Phiên bản tiếng Quảng Đông Gom góp yêu thương - deoi zik cing gam - 堆積情感 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) 1. 沒法抗拒濃情蜜意 始終思念你 [F] mut...
Phiên bản tiếng Quảng Đông Nhân gian hữu tình - jan gaan jau cing - 人間有情 Trình bày: Quảng Mỹ Vân (Cally Kwong - 鄺美雲) Intro: [F][C]-[Dm][C]-[Bb][F]-[C][F]-[Bb][F] 月儿躺 零星中飘荡 [F]...
Intro: [C][G]-[Am][Em]-[Dm][Em]-[Dm][G] [C][G]-[Am][G]-[F][C]-[Dm][G][C] 1. Vì một người đi [C] mãi chắc không quay trở [Am] về Một chuyện [F] tình nay đành chia [G] đôi Một người ôm dĩ [C]...
[Dm] Nhìn anh em bên tôi đang từ từ [Am] xa cách dần [Bb] Không như lúc [C] xưa vui đùa [F] cười nói [Gm] Từ khi anh em ta...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận