Tu sais, je n’ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C’était l’automne, un automne où il faisait beau
Une saison qui n’existe que dans le Nord de l’Amérique
Là-bas on l’appelle l’été indien
Mais c’était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue tu ressemblais
À une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens très bien
De ce que je t’ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité.
[Dm] On ira où tu voudras, quand [A] tu voudras
[D] Et on s’aimera encore, lorsque l’a-[Gm] mour sera mort
[Eb] Toute la vie sera pareille à [Dm] ce matin
[E] Aux couleurs de l’été in-[A] dien
Speaking cirle: [Dm][A][D][Gm][Eb][Dm][E][A]
Aujourd’hui je suis très loin de ce matin d’automne
Mais c’est comme si j’y étais. Je pense à toi
Où est tu? Que fais-tu?
Est-ce que j’existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n’atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens
Je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
[Dm] On ira où tu voudras, quand [A] tu voudras
[D] Et on s’aimera encore, lorsque l’a-[Gm] mour sera mort
[Eb] Toute la vie sera pareille à [Dm] ce matin
Aux cou-[E] leurs de l’été in-[A] dien
Joe Dassin Dm
01. Tỳ bà hành (pí pá xíng – 琵琶行) - Nhạc Hoa
03. Mandalay bay, tại sao? - Vĩnh Điện
04. Mùa hoa phượng vỹ - Trương Duy Cường
05. Hương sắc trời - Lê Minh Phương
06. Tình em vẫn thế - Minh Khang
12. Tiếng hát với cung đàn - Văn Phụng
13. Trái tim bị tổn thương liệu còn có thể yêu ai (被伤过的心还可以爱谁) - Nhạc Hoa
14. Huế - Xuân Vinh
15. Như thoáng mây trôi - Nguyễn Phúc
16. Gọi tên anh trong mưa - Ty Phong
17. Chuyện tình buồn (Giá mình là người lạ 2) - Khánh Đơn
18. Until it’s time for you to go - Buffy Sainte Marie
20. Đời người có bao năm - Lê Công Nguyên Khải
26. Sao sáng biển rộng chính là em (Sao trời biển khơi là người – 星辰大海是你) - Nhạc Hoa
27. Tan hết mùa yêu xưa - Quốc Bảo