Vượt trùng [Am] sóng người đi khắp [E] phương trời
Luyện tôi ý [Am] chí lòng nuôi căm [E] thù
[Am] Hồ Chí Minh ngày đêm xót thương dân tộc nô lệ
Vì đế quốc dã man Giày [F] xéo đất nước [Am] mình
Dày [C] xéo Đông Dương [Am] này, tàn [C] sát bao con [Am] người
Từng giờ [Am] cháy lửa cách mạng [E] lan tràn
Từ rừng Việt [Am] Bắc vào đến Tháp [E] Mười
[Am] Hồ Chí Minh niềm tin đấu ranh cho tự do điệp trùng
Đội ngũ lớn lên ngày [F] thêm mỗi trưởng [Am] thành
Một [C] ý chí tuyệt [Am] vời, bằng [C] chiến công diệt [Am] thù
Lòng thành [Am] kính toàn dân gọi [E] Cha già
Vì Người đã [Am] sống để cho muôn [E] người
[Am] Hồ Chí Minh mùa xuân chứa chan muôn niềm tin
Người từ [F] chân lý sinh [Am] ra
Vì [C] thế giới hoà [Am] bình Người [C] hiến dâng đời [Am] mình
—————–
Far [Am] away across the [E] ocean
Far beyond [Am] the sea’s eastern [E] rim
[Am] Lives a man who is father of the Indo-Chinese people
And his [F] name it is [Am] Ho Chi Minh
Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh, Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh
From Viet [Am] Bac to the SaiGon [Am] Delta
From the [Am] mountains and plains [E] below
[Am] Young and old workers, peasants and the toiling tenant farmers
Fight for [F] freedom [E] with Uncle [Am] Ho
Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh, Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh
Now Ho Chi [Am] Minh was a deep sea [E] sailor
He served his [Am] time out on the seven [E] seas
[Am] Work and hardship were part of his early education
Exploi- [F] tation his [Am] ABC
Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh, Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh
Now Ho Chi [Am] Minh came home from [E] sailing
And he [Am] looked out on his [E] native land
[Am] Saw the want and the hunger of the Indo-Chinese people
Foreign [F] soldiers on every [Am] hand
Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh, Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh
Now Ho Chi [Am] Minh went to the [E] mountains
And he [Am] trained a determined [E] band
[Am] Heroes all, sworn to liberate the Indo-Chinese people
Drive in- [F] vaders from the [Am] land
Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh, Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh
Fourteen [Am] men became a [E] hundred
A hundred [Am] thousand and Ho Chi [E] Minh
[Am] Forged and tempered the army of the Indo-Chinese people
Freedom’s [F] Army of Viet [Am] Minh
Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh, Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh
Every [Am] soldier is a [E] farmer
Comes the [Am] evening and he grabs his [E] hoe
[Am] Comes the morning he swings his rifle on his shoulder
This the [F] army of Uncle [Am]Ho.
Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh, Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh
From the [Am] mountains and the [E] jungles
From the [Am] ricelands and the Plain of [E] Reeds
[Am] March the men and the women of the Indo-Chinese Army
Planting [F] freedom with vict’ry [Am] seeds.
Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh, Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh
From Viet [Am] Bac to the SaiGon [E] Delta
Marched the [Am] armies of Viet [E] Minh
[Am] And the wind stirs the banners of the Indo-Chinese people
Peace and [F] freedom and Ho Chi [Am] Minh.
Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh, Ho, [C] Ho, Ho Chi [Am] Minh
01. Đừng yêu ai em nhé - Cao Nam Thành
03. Chỉ là giấc mơ thôi - Vĩnh Điện
04. Ngỡ yêu anh là hạnh phúc - Lê Đình Phương
05. Anh ta không thích tôi - Rhy
06. Tưởng nhớ - Trịnh Đình Quang
08. Kinh thương yêu - Đại Đức Thích Nhuận Thanh
09. Nguyệt cầm - Bùi Đức Thịnh
11. Áo hoa xin gửi lại - Trí Kiên Giang
12. Bên cây thập tự - Nguyên Khanh
13. Cám ơn vì tất cả - Khắc Anh
14. Bây giờ em hiểu - Trịnh Thăng Bình
15. Nhắm mắt gọi tên - Phương Uyên
16. Bài không tên số 28 (Anh cảm ơn em) - Vũ Thành An
17. Có dấu vết nào - Hà Quang Minh
20. Sóng dĩ vãng - Nguyễn Tâm Hàn
21. Em chẳng sao đâu - Tường Quân
22. Mùa xuân quê nhà - Cao Nhật Minh
23. Tiếng hát quay tơ - Từ Phát
26. Một là anh hai là ai - Vương Anh Tú
27. Không yêu đừng nói lời cay đắng - Nhật Trung
28. Giáng sinh về - Phan Ngọc Hiến
