Je m’appelle Hélène

Sáng tác: Nhạc Ngoại | Nhạc Quốc tế | Điệu: Chưa chọn

b [F] #
x2
Lời bài hát

[G] Hélène. Je m’appelle [D] Hélène
Je suis u-[Em] ne fille. Comme les [G] au-[D] tres
[G] Hélène. J’ai mes joies [D] mes peines
Elles font [Am] ma vie. Comme la [D] vôtre
Je vou-[C] drais trou-[D] ver l’a-[G] mour [Em]
Simple-[C] ment trou-[D] ver l’a-[G] mour [D7]

[G] Hélène. Je m’appelle [D] Hélène
Je suis u-[Em] ne fille. Comme les [G] au-[D] tres
[G] Hélène Si mes nuits [D] sont pleines
De rêves de [Em] poèmes/ Je n’ai rien [G] d’au-[D] tre
Je vou-[C] drais trou-[D] ver l’a-[G] mour [Em]
Simple-[C] ment trou-[D] ver l’a-[G] mour [D7]

[C] Et même. Si j’ai ma [G] photo
Dans tous les [D] journaux. Chaque se-[G] maine
[C] Personne. Ne m’attend [Cm6] le soir
Quand je ren-[Asus4] tre tard
Personne ne [D] fait battre mon cur
Lorsque s’é-[D7] teignent les projecteurs

[G] Hélène. Je m’appelle [D] Hélène
Je suis u-[Em] ne fille. Comme les [G] au[D] tres
Je vou[C] drais trou-[D] ver l’a-[G] mour [Em]
Simple-[C] ment trou-[D] ver l’a-[G] mour [D7]

[C] Et même. Quant à la [G] télé
Vous me re-[D] gardez. Sourire et [G] chante
[C] Personne. Ne m’attend [Cm6] le soir
Quand je ren-[Asus4] tre tard
Personne ne [D] fait battre mon cur
Lorsque s’é-[D7] teignent les projecteurs

[G] Hélène. Je m’appelle [D] Hélène
Je suis u-[Em] ne fille. Comme les [G] au-[D] tres

[G] Hélène. Et toutes [D] mes peines
Trouverons [Em] l’oubli. Un jour ou [G] l’au[D] tre
Je vou-[C] drais trou-[D] ver l’a-[G] mour [Em]
Simple-[C] ment trou-[D] ver l’a-[G] mour


Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Xuân bất vãn - Chūn bù wǎn - 春不晚 Trình bày: Đặng Ngụ Quân - 邓寓君 (Đẳng Thập Ma Quân - 等什么君) Intro:...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Chưa chắc - Wèi bì - 未必 Trình bày: Ngôn Cẩn Vũ (言瑾羽) Intro: [F][G][Em][Am] 许多个凑巧 同时间来到 [F] xǔ duō gè còu [G]...
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Không có lý do - Méi yǒu lǐ yóu - 没有理由 Trình bày: Ryan B & Chu Diên Anh (周延英) Intro & vòng...
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version) Phố dài lạnh băng - bing laang coeng gaai - 冰冷长街 Trình bày: Vương Kiệt (Dave Wang - 王傑) Intro [Em][G][D]-[Em][G][D] 1. 黑夜晚风...
[F] Notre vieille terre [C7] est une [F] étoile, [C7] Où toi [F] aussi tu [Gm] brilles un [C7] peu Je viens te [Gm] chanter [C7] la [F] ballade, [Dm]...
Bài hát cùng tác giả
[F] Notre vieille terre [C7] est une [F] étoile, [C7] Où toi [F] aussi tu [Gm] brilles un [C7] peu Je viens te [Gm] chanter [C7] la [F] ballade, [Dm]...
1. Thắm thiết bên [F] anh Trọn đời bên [Dm] anh Đẹp câu ước [Bb] nguyện Ngày vui tới [C] rồi Bên nhau chung đôi Ta sánh [F] vai Dẫu...
Lentement dans le [C7] soir Le [F#m7] train [B7] s’en [Emaj7] va [F#m7] [Em] Sur le quai son mou-[C7] choir S´en-[F#m7] fuit [B7] dé-[Emaj7] jà [B7] [Emaj7] Dans la glace...
Chiều thu [Am] ấy khi ngàn lá khô lìa [F] cây bay lướt [Am] theo làn gió Rời quê hương ra đi, vương lệ ướt đôi hàng [Dm] mi Từ...
1 : Đường về [Fm] nhà lòng ngập tràn, mùi hương bay của [Bbm] gió Hương [Fm] thơm cỏ lá thân quen đi qua mà lòng bâng [Bbm] khuâng [Dbm]...

Nhập bình luận

Để lại một bình luận