2. [Am] Như những con sông trôi về biển lớn, tôi sống đam mê như điều tôi ước [Dm] mong
[G] Thêm nét suy tư tâm hồn trãi rộng, nhưng vẫn say mơ chuyện tình yêu [F] viễn [C] vong
[F] Tôi có công danh như là tôi muốn, đôi lúc cô đơn tôi buồn tôi [Em] chán chường
[Dm] Tôi đã xa hoa hoặc là phung phí, nên đã tiêu hoang nửa phần đời [F] đã [E7] qua
ĐK: Mùa xuân đã [Am] đến, [E7] và đã qua [Am] rồi
[E7] Mùa thu đang [Am] tới rực rỡ ánh [Dm] hồng
Còn ta thiết [G] tha vẫn như ngày [C] đã qua
Lòng ta đắm [F] say như những ngày quá [E7] khứ
Và ta vẫn [Am] thế [E7] vào lúc tuổi [Am] người
[E7] Gần ba mươi [Am] tám, vẫn luôn yêu [Dm] đời
Rồi ta có [G] thêm kinh nghiệm và [C] thứ tha
Rồi ta mãi [F] nguyên như những ngày mới [E7] lớn
* Mùa xuân đã [Am] đến, [E7] và đã qua [Am] rồi
[E7] Mùa thu đang [Am] tới [E7] rất nguyên là [Am] tôi [E7][Am][E7][Am]
——————-
1. [Am] Au soleil de mes 18 ans, je voguais sur des bateaux iv-[Dm] res
[G] Et les Rimbaud de mes tourments, étaient des poésies à [F] suiv-[C] re
[F] Je voyageais au gré du vent, des bords de Loire aux Cara-[Em] ïbes
[Dm] J’avais le coeur comme un volcan, et j’aimais la fureur de [F] viv-[E7] re
2. [Am] Quelques années après pourtant, ma vie ressemblait à un liv-[Dm] re
[G] Je tournais les pages d’un roman. où tout me semblait trop fa-[F] ci-[C] le
[F] J’ai eu le succès et l’argent, et j’ai connu le mal de [Em] vivre
[Dm] J’ai dépensé beaucoup de temps, avant de pouvoir vous le [F] di-[E7] re
Refrain: Entre l’au-[Am] tomne, [E7] et le prin-[Am] temps
[E7] On est une [Am] femme, à 40 [Dm] ans
L’amour et [G] l’amitié s’ar-[C] rangent
Dans un bon [F] heur qui se mé-[E7] lange
On est une [Am] femme [E7] à 40 [Am] ans
[E7] On est une [Am] femme tout simple-[Dm] ment
On a la [G] force et l’expé-[C] rience
On sait [F] tout pardonner d’a-[E7] vance
3. [Am] J’ouvre les yeux et maintenant, le soleil a brûlé mes lar-[Dm] mes
[G] Je suis bien dans mes sentiments, et la solitude a son [F] char-[C] me
[F] Je ne regrette rien vraiment, autour de moi la mer est [Em] calme
[Dm] Les Rimbaud de mes 18 ans, n’osent pas m’appeler Ma-[F] da-[E7] me
Refrain: Entre l’au-[Am] tomne, [E7] et le prin-[Am] temps
[E7] On est une [Am] femme, à 40 [Dm] ans
L’amour et [G] l’amitié s’ar-[C] rangent
Dans un bon [F] heur qui se mé-[E7] lange
On est une [Am] femme, [E7] à 40 [Am] ans
[E7] On est une [Am] femme, tout simple-[Dm] ment
On a la [G] force et l’expé-[C] rience
On sait [F] tout pardonner d’a-[E7] vance
* On est une [Am] femme, [E7] à 40 [Am] ans
[E7] On est une [Am] femme, [E7] tout simple-[Am] ment [E7][Am][E7][Am]
01. Nhớ - Hư Thông
02. Tinh cầu cô đơn - Kai Đinh
03. Nào ai có hay - Nguyễn Hoàng Đô
05. Đường cày đảm đang - An Chung
06. Tiễn khách - Đang cập nhật
07. Tình buồn muôn thuở - Thái Hùng
08. Nhớ nhung - Nguyễn Đình Chương
09. Tình yêu âm thầm - Tường Văn
10. Đập vỡ gương soi - Nguyễn Hoàng Đô
11. Dâng trọn cuộc đời - Phanxicô
12. Cho em lời cuối - Trường Huy
13. Đêm của nỗi cô đơn - Bảo Thạch
14. Người bên gối và người trong tim (Zhěn biān rén yǔ xīn shàng rén – 枕边人与心上人) - Nhạc Hoa
16. Giấc mơ đêm qua - Trịnh Nguyên Bình
18. Cô đơn nơi đất khách - Nhạc Hoa
19. Chữ đời - Nguyễn Đình Chương
20. Pháp ngoại phong vân (OST) - Nhạc Hoa
21. Thương quá miền Trung quê tôi - Phan Bảo Nam
22. Rừng xưa kỷ niệm - Vũ Thế Dũng
23. Bên anh là hạnh phúc - Phan Mạnh Quỳnh
24. Tết xưa tết nay - Nhạc cải biên
25. Sinh nhật mùa thu - Mai Đức Vinh
26. Ánh mắt biết cười - Quang Hùng MasterD
